Archive for the ‘Cultural exchange news ・交流ニュース’ Category

h1

ファースト・ネーションズ料理教室

2017.08.15 (Tue)

FirstNations

平成29年7月9日(日)に、湯梨浜町国際交流協会(YIFA)が湯梨浜町中央公民館羽合分館でファースト・ネーションズ(イヌイットとメティを除くカナダの先住民)料理教室を開催しました。

去年もキューバの理解講座の講師を務めたカナダ出身のスティーヴ・オブライエンさんが引き続いて今年も大変楽しいイベントを考えてくださいました。今回の料理教室では、参加者が「スリー・シスターズ・スチュー(三人姉妹のスチュー)」というトウモロコシと豆とカボチャを使った料理と「バノック」という円形の平らなパンを作り、みんなで楽しく交流しながら食べました。モホーク族というファースト・ネーションの部族の健康にいいおいしいお茶も試飲しました。

皆さんが食べ終わったら、スティーヴさんがモホーク族の「スリー・シスターズ伝説」を紹介してくださいました。

FirstNations1

昔々あるところに、野原に住んでいた三人の姉妹がいました。三人の姉妹は、着こなし方や体のサイズがかなり違っていました。

三人姉妹の末っ子は緑の服を着て、這うことしかできないほど若かったです。真ん中っ子は鮮やかな黄色なドレスを着て、太陽が輝いて微かな風を感じた時によく一人で走り出しました。一番上の子は背が高くて、いつも姉妹を見守りました。彼女は淡い緑色のストールを身に付けて、彼女の長い金色の髪をよく風になびかせました。

外見や性格が違うにも関わらず、互いを愛し合って、大事にしたことが共通点でした。いつも一緒いることで強くなれました。

ある日、知らないモホーク族の少年がその野原にやってきて、鳥や他の動物と話しました。これが三人の姉妹の目に留まりました。

その夏の終わりに一番下の子が消えて、二人のお姉さんは大変悲しかったです。

その後、そのモホーク族の少年がまた三人の姉妹の野原にやってきました。帰ったら、彼の足跡が見えました。その夜、黄色なドレスを着た次女も消えて、一番上の子だけが残っていました。野原に堂々と立ったが、大変寂しくて姉妹が恋しかったです。

モホーク族の少年が彼女の寂しさを見て、自分の家に連れて行きました。着いたら、姉妹がそこにいて、再会できてまた強くなれました。

この話に登場する三人の姉妹がスチューに使ったトウモロコシ、豆とカボチャを表して、「コンパニオン・プランツ(共栄作物)」について教えてくれる伝説です。三人の姉妹が一緒にいることで強くなれたように、トウモロコシと豆とカボチャを一緒に栽培すると丈夫に育ちます。

 

こういう異文化交流イベントや世界中からの興味深い話に関心を持っていらっしゃる方は、湯梨浜町国際交流協会の会員になってみたらいかがでしょうか。興味がある方は、役場企画課(TEL 35-5311)までお気軽にお問い合わせください。お待ちしています♪☆

Advertisements
h1

You are invited!ウヌクプクプと町民との交流会

2017.07.02 (Sun)

 

HFExchangeEvent

You are invited! Come join us for a fun and exciting evening with the members of the Unukupukupu hula group HFDate at Hawai Aloha Hall from 7:00pm (doors open at 6:30pm).

HFPoster

The exchange event is free to attend and no registration required~ so feel free to stop on by and enjoy the festivities, friendship, and cultural exchange! There will be ukulele and erhu (a 2-stringed Chinese musical instrument) performances, hula, and more!

Hope to see you there!

HFDate2にハワイ島からのフラ団体「ウヌクプクプ」との交流会がハワイアロハホールで19時から開催されます!この交流会は、誰でも無料で気軽に参加できるので、是非来てウヌクプクプの皆さんと楽しい時間をお過ごしください!☆

皆さんのご参加をお待ちしています!♪

 

HFExchEventPoster

HFWhat
Hawaii-Yurihama Exchange Event
ハワイとゆりはまの町民交流会

HFWhen
Monday, July 3rd, 2017
7pm – 9pm (doors open at 6:30pm)
平成29年7月3日(月)
19時~21時(受付18時30分~)HFFlowers

HFWhere
Hawai Aloha Hall
584 Hawai Nagase, Yurihama, Tohaku, Tottori 〒682-0722
ハワイアロハホール集会室
〒682-0722 鳥取県東伯郡湯梨浜町はわい長瀬584

 

Please direct any inquiries to the Commerce and Tourism Section of the Yurihama Town Office’s Industry Promotion Division at: 0858-35-5383

ハワイと湯梨浜の町民交流会に関する質問があれば、湯梨浜町役場産業振興課商工観光係まで、お問い合わせください(☎0858-35-5383)。

 

 

h1

日本ハワイGG協会

2017.05.24 (Wed)

GG1

GG2In March 2017, small delegation from Yurihama met with a representative from the Japan-Hawaii Ground Golf Association, based in Honolulu (Oahu, HI). The groups discussed the future of ground golf and how to further promote the game, especially internationally. As the home of ground golf, Yurihama was excited to hear that the health, social, and recreational benefits were being enjoyed in Hawaii as well.

Mayor Miyawaki also promoted this year’s Yurihama International Ground Golf Open, to be held October 20-21, 2017, at Yurihama’s dedicated ground golf course Shiokaze no Oka Tomari, as well as the 2021 Kansai World Masters Games.

GG3

h1

ハワイ郡表敬訪問

2017.04.19 (Wed)

訪問

Yurihama Mayor Masamichi Miyawaki visited the town’s sister city of Hawaii County last month, where he met with the recently re-elected Mayor Harry Kim and members of the Japanese Chamber of Commerce and Industry in Hawaii.

訪問1During a courtesy visit with Mayor Kim, the two renewed the sister city agreement between Yurihama and Hawaii County and reaffirmed their commitment to, as well as the importance of, the sister city relationship.

Mayor Miyawaki expressed his hope that the friendship as well as the cultural, educational, and business exchange between the two communities will continue to strengthen and expand with Mayor Kim’s support and cooperation.

先月、湯梨浜町長宮脇正道が姉妹都市であるハワイ郡を訪問し、再就任したハリー・キム郡長とハワイ日本商工会議所のメンバーに会いました。訪問2

表敬訪問の際、キム郡長と宮脇町長が盟約を更新し、姉妹都市提携への献身とこの友好関係の大切さを再確認しました。

宮脇町長が今後ともハワイ郡と湯梨浜町との友好関係、または文化的、教育的及び経済的な交流がさらに深まることを期待していると述べました。

 

h1

多文化のつどいを楽しんできました☆

2017.02.08 (Wed)

多文化のつどい

The Yurihama International Friendship Association (YIFA) teamed up with the residents of Yurihama’s Higashi Tajiri district to host an international get-together on Sunday, January 29, bringing together a mix of local residents and foreigners living in central Tottori for a fun and eventful afternoon.%e3%81%9f%e3%81%93%e7%84%bc%e3%81%8d

Over 100 participants of all ages from all across the globe, including Russia, Hungary, France, the Philippines, Japan and more, connected as they chatted, enjoyed riceballs and takoyaki, listened to a lecture about disaster preparedness, tried their hand at chigiri-e (Japanese torn paper art), and more

Thank you to everyone for coming out and we hope to see you again soon at the next YIFA-sponsored event!

color-line

湯梨浜町国際交流協会(YIFA)が町の東田後区と協力し、1月29日(日)に多文化のつどいを開催しました。町民と鳥取県中部に住んでいる外国人が集まり、一緒に楽しく午後を過ごしました♪

ロシア、ハンガリー、フランス、フィリピンや日本など、世界中の国から来られた子供からお年寄りまで100人以上の方が歓談したり、おにぎりやたこ焼きを楽しんだり、防災についての講演を聞いたり、ちぎり絵を体験したりして、とても楽しく交流を深めました。

参加者の皆さん、ありがとうございました!次のYIFA主催のイベントでまたお会いできることを楽しみにしています☆

%e9%9f%b3%e6%a5%bd

%e4%ba%a4%e6%b5%81

h1

ハワイ島のリリウオカラニ公園での姉妹都市20周年記念植樹式典

2016.03.25 (Fri)

植樹式

ハワイ郡と湯梨浜町は平成8年に姉妹都市提携を結び、中学生の相互ホームステイ事業や文化交流を中心にさまざまな事業を通じて友好親善を図っています。今年で姉妹都市提携20周年を迎え、ハワイ島のヒロ湾に接するリリウオカラニ公園という日本庭園での姉妹都市20周年記念植樹式典が平成28年2月18日(木)に行われました。

リリウオカラニ庭園

ハワイ郡長 ビリー・ケノイ氏と湯梨浜町長 宮脇正道氏を始め、両市の議会や商工会議所を含む関係者が列席しました。とても素敵な式典で、黒松の成長とともに、ハワイ郡と湯梨浜町との友好関係もますます親密になり、交流の輪を広げるように願っているという祝福の言葉があり、出席者は一人一人土をかけました。

ハワイ島に訪問する機会があれば、湯梨浜町の皆様も是非穏やかなリリウオカラニ公園を楽しみながら、ハワイ郡と湯梨浜町との友好関係を象徴する植えた黒松を見に行って頂ければと思います♪

Line郡長と町長

Hawaii County and Yurihama first established their sister city relationship in 1996, and have worked to develop a strong friendship through cultural exchange, a junior high school student homestay exchange program, and various other projects and events. This year marks the 20th anniversary of that sister city relationship, and as part of the celebrations a commemorative tree planting ceremony was held on Thursday, February 18th, 2016, at Liliuokalani Gardens, which is a Japanese-style garden off of the island of Hawaii’s Hilo Bay.

The ceremony was attended by Hawaii County Mayor Billy Kenoi and Yurihama Mayor Masamichi Miyawak黒松1i, as well as representatives from both Hawaii County and Yurihama’s legislative councils and chambers of commerce and industry. It was a lovely ceremony, with a blessing that as the black pine planted grows, so too would the friendship and exchange between Hawaii County and Yurihama, after which those in attendance each had the opportunity to scoop soil onto the base of the tree.

If you have the chance to visit Hilo, I hope you take the time to see this symbol of friendship between Hawaii County and Yurihama and enjoy the tranquility of Liliuokalani Gardens.

h1

. 。・ ☆。インドネシアの研修生との交流会 。☆ ・。 . Introduction to Indonesia

2016.03.01 (Tue)

YIFA Indonesia

日時              3月6日(日)午後2時〜4時
場所              Cafe ippo カフェ イッポ
湯梨浜町南谷573 夢広場入口   TEL: 0858-35-6161
内容              歓迎の歌と踊り、インドネシア紹介、歓談交流green star
お茶代           ¥500  (ドリンクバー & 焼菓子セット)
*立食形式となっておりますので、ご自由に移動なさり交流を深めて下さい。椅子席もございます。
問い合わせ    湯梨浜町役場企画課の国際交流員     TEL:0858-35-5311

 

Indonesia Introduction

What:         Introduction to Indonesia  (followed by a chance to mingle)

When:         Sunday, March 6th, 2016     2pm ~ 4pm

Where:       Café ippo
(Near the entrance to the Yume Hiroba)

573 Minami-Tani, Yurihamaippo
TEL: 0858-35-6161

Cost:           500 yen
(includes drink bar and baked sweets)

Inquiries:   Yurihama Town Office Planning Division- Coordinator for International Relations    TEL: 0858-35-5311

Chairs will be provided, but you are encouraged to move about freely and use this opportunity to connect with the other participants.

See you there